Google+

26 de octubre de 2013

Vivo en Corea del Norte y yo sin saberlo

Intentaba buscar precios de viajes Barcelona-Corea del Sur en la web de Halcón Viajes, pero veo que han movido Seúl e Incheon a Corea del Norte ¡y nadie me ha avisado!

Seúl en Corea del Norte

22 de octubre de 2013

Proceso para casarse con un coreano

Hace poco me tocó tramitar todo el papeleo para casarme con el coreanito y me di cuenta que por mucho que preguntes o te informes queda una sensación de inseguridad bastante importante y a veces necesitas leer en Internet que otras personas han conseguido solucionar todos los problemas para darte algo de ánimos en estos momentos de estrés.

En mi caso concreto, estos trámites fueron a contrarreloj y con varios momentos de impotencia al no poder acudir personalmente al ayuntamiento de mi pueblo para intentar acelerar el proceso. Por lo tanto, mis padres y hasta mi amiga María tuvieron que ayudarme y soportar mis momentos de histeria. De todas formas, si se empieza el proceso con tiempo no creo que haya ningún problema.

Primero de todo, a parte de preguntar en la embajada, consulté a menudo una entrada de Eurowon donde explica todo el papeleo que necesitó él. Algunos documentos que Felipe de Eurowon menciona yo no los necesité o ni siquiera me los pidieron. Pero sobre todo, he decidido escribir sobre el proceso de casarse con un coreano porque, a diferencia de él, yo realicé todos los trámites desde Corea del Sur y me ahorré los viajes de ida y vuelta a España. Esto sólo es posible si el cónyuge español se encuentra en Corea con un visado. En cambio, si se entra en el país sin visado no debería ser posible tramitar el visado de esposo/esposa de coreano desde aquí (hay gente que lo intenta y lo consigue pero lo más normal es que te hagan volver a España a tramitarlo).

El proceso al completo para casarse con un coreano y conseguir el visado para vivir en Corea consta de varias fases: conseguir el certificado de capacitación matrimonial, registrar el matrimonio en Corea, registrar el matrimonio en el registro civil español, solicitar el visado y la tarjeta de residencia (alien registration card en inglés). Pero, para que no resulte aún más pesado, en este post sólo trataré las fases de registro de matrimonio:
Proceso para casarse con un coreano
Fases del proceso de matrimonio con un coreano y obtención de visado. Lugar de cada fase y documento resultante

19 de octubre de 2013

Cambios en el TOPIK

Aprovecho la ocasión que hoy, 19 de octubre, se está realizando el TOPIK en España (y en el resto de Europa, América y África) y que mañana les toca el turno en Asia y Australia, para comentar los cambios de formato que sufrirá el examen a partir del 2014.

Cambios en el topik


  • Eliminación de la sección Vocabulario/Gramática: sin duda el cambio que más me impacta. El TOPIK consistirá solamente de las secciones lectura, comprensión auditiva y escritura.

  • El nivel inicial no tendrá sección de escritura: consideran que los estudiantes de nivel inicial tienen dificultades para escribir así que quieren poner las cosas aún más fáciles. Por lo tanto el examen de nivel inicial sólo tendrá lectura y comprensión auditiva. 

  • Combinación del examen intermedio y avanzado: el TOPIK seguirá constando de 6 niveles, pero a partir del año que viene el examen del nivel intermedio y avanzado será el mismo. Algo así: examen Inicial (niveles 1 y 2), examen Intermedio/Avanzado (niveles 3, 4, 5 y 6).

  • Incremento de convocatorias por año: en Corea este examen se realizaba hasta ahora en Enero, Abril, Julio y Octubre (en el resto del mundo sólo en Abril y Octubre), pero ahora tienen previsto realizar hasta 6 convocatorias al año. No sé si esto también afectará al número de convocatorias posibles fuera de Corea.

La organización encargada del TOPIK explica que la principal razón que le ha llevado a realizar estos cambios era para facilitar el examen, pero desde mi punto de vista lo único que facilita es el examen inicial, el cual ya tenía un nivel bastante bajo hasta el momento. No creo que estos cambios solucionen el enorme salto de nivel que hay entre el nivel Inicial y el Intermedio, sino que, al combinar en un mismo examen los niveles intermedio y avanzado, el salto será incluso mayor.

¿Qué opináis vosotros? ¿Alguien se presenta hoy al TOPIK? ¿Alguien se piensa presentar el año que viene y está tan confundido como yo?

16 de octubre de 2013

Cóctel made in Corea

Coreanito en clases de barman
El coreanito en sus clases de bartender
He de reconocer que antes de venir a Corea casi nunca bebía alcohol. La verdad es que ahora tampoco bebo demasiado, pero en mi época de estudiante de intercambio, con sus noches de fiesta y tal, tuve que buscar algunos cubatas o cócteles que me gustasen. Uno de los que tardé más en descubrir, pero que tambén se convirtió en uno de mis favoritos, es el "June Bug"

Pues resulta que el coreanito ha empezado a ir a clases de barman. Hace un par de años encontró trabajo de barman en una discoteca y él pensaba que aprendería sobre el tema, pero se quedó con la espinita porque los cubatas y combinados que hacían en el club eran muy limitados. Así que ahora está feliciano y con ilusiones de ampliar aún más su colección de bebidas alcoholicas para practicar... miedo me da ¬¬. Total, que justo le han explicado que el June Bug se creó en Corea.

Esta es la mini historia que me ha contado: lo inventaron en un T.G.I. Fridays de Busan y le pusieron ese nombre porque su color recordaba al verde de los insectos de verano. 
No soy yo nadie para juzgar el nivel de daltonismo de la persona a la que se le ocurrió eso, ni tampoco voy a poneros fotos de insectos aquí XD.


Por si alguien aquí tiene ganas de preparar un June Bug, os dejo con los ingredientes:
  • 30 ml Licor de melón (como Midori)
  • 15 ml Ron de coco (Malibú)
  • 15 ml Licor de banana
  • 30 ml Mecla agridulce (zumo de limón/lima y azúcar)
  • 60 ml Zumo de piña
¡¡Y a agitar bien!!

9 de octubre de 2013

Google Doodles del día del Hangul

Hoy es el día del Hangul, es decir, hoy es el día conmemorativo de la creación del alfabeto coreano. 

Si alguien tiene ganas de saber algo más de la historia y a la par ver un drama histórico coreano, le invito a ver "Deep Root Tree" (뿌리 깊은 나무) que entre otras cosas trata el tema de la elaboración del alfabeto y fue el primer drama coreano que el coreanito y yo nos tragamos juntos XD.

Día del Hangul Google DoodlesPero como friki que soy, no he podido pasar por alto que este año no hay doodle de Google sobre el día del Hangul. Me sonaba haberlo visto en años anteriores así que me puse a investigar y resulta que es el segundo año consecutivo sin doodle, cosa que no pasaba desde el 2007 (¡¡Oh Dios Mío!! ¿Cómo es posible!? *ironía*). 

En su lugar os dejo una recopilación de los doodles anteriores ;D.